技術翻訳・校正サービス 本文へジャンプ
資格・システム環境 


翻訳・校正対応可能な分野に関する証明資格は下記のとおりです。

資格一覧

英語関連資格

Certified Translation Professional
  
(米国GTI認定)

・ビジネス英語翻訳士
 (プロ翻訳士認定)

・知的財産翻訳検定2
  (準プロレベル)

・実用英語技能検定1級(公)


業務分野関連資格

・人事法務士/1級労務管理士

・知的財産管理技能士 ()
・ビジネス法務エキスパート(公)
 (商工会議所 認定)
・不動産キャリアパーソン(公)
 (全宅連 認定・登録)

・情報処理技術者 IT パスポート(国)

・情報セキュリティ技士(公)
・情報セキュリティマイスター認定
 (セキュリティ対策推進協議会 要員)

・インターネット実務検定2級 

・危険物取扱者[免状](乙種第四類)(国)

・普通第一種圧力容器取扱作業主任者(国)

・有機溶剤作業主任者(国)

・海上特殊無線技士 [免許](第一級)
 (国 / ITU 証明)

・陸上特殊無線技士[免許](第二級)(国)
・無人航空従事者資格
・家電製品エンジニア
(オーディオ機器)

BATIC(国際会計取扱資格)
 Bookkeeper Level
(公)

・ビジネス数学検定(公)
・メンタル心理カウンセラー資格(公)

・在宅教育コンサルタント資格
・准サービス介助士(公)

・世界遺産検定2級(公)

・考古検定・中級(公)
 (日本文化財保護協会認定)
・神道文化検定2級 認定
 (神社本庁 監修)
・国宝案内士 認定
 (内閣府文化推進プログラム
  認証プロジェクト)
・鉱物鑑定士補
・ワイン検定 シルバークラス認定
 (日本ソムリエ協会 認定)
・1級ヘルスフードカウンセラー
 (栄養学)


PC・システム環境
OS: Windows 10
対応可能ソフトウェア:
 MS Word 2016 / Excel 2016 / PowerPoint 2016/
 Acrobat / SDL STUDIO 2017 SR1 / SDLX /
 Alchemy Catalyst 12.0
ハードウェア仕様:
 Intel Core 2 Duo CPU E-6400: 2.13 GHz

学歴(略歴)
2013年 米国 Global Translation Institute 修了・認定
     (Certified Translation Professional)
1991年 インタースクール通訳・翻訳研修(1988〜1991)
1989年 京都外国語大学卒 (B.A.−外国語学部 英米語学科)

翻訳等実績(一部:固有名詞は未記載)

・ 油圧機構に関する使用手引

 ・ 遊星歯車とウィンチ(新規)の使用手引

 ・ モバイル通信システム・ツール導入

 ・ ブラウザ取扱説明書

 ・ Windows NTネットワーク構築

 ・ Windows 会計サーバーアプリケーション

 ・ MTS サーバー管理
 ・ New Media 管理マニュアル
 ・ 化学誌 記事・論考
 ・ MSDS
 ・ バイオテクノロジ関連論考(一部は特許明細書)
その他:
 ・ 海外法人対応関連の法務実務補佐(知財等)
 ・ 企業向け英語実務アドバイザーとして海外関係情報処理等

翻訳・編集実務経験
  25年以上(その他は20年)